Ngày xưa ở vùng Bắc Ninh là đất nổi
tiếng có nhiều con gái đẹp, có một cô gái làng Cách bi, về làm vợ ông cử
nhân Nguyên Hanh, giữ chức tri huyện Thủy đường, người ta vẫn thường
gọi là bà huyện Thủy đường. Lấy chồng sinh được một con trai vừa được 7
tháng thì chồng mất. Bà huyện đang còn trẻ đẹp, nhưng nhất quyết ở vậy
thờ chồng nuôi con.
Trong làng có tên lý trưởng, vốn là tay
cường hào, thấy bà huyện goá đang độ “gái một con trông mòn con mắt” nên
thường kiếm cách trêu ghẹo. Muốn được yên thân nuôi con, bà khôn khéo
từ chối, bảo chờ đến ngày bà đoạn tang chồng. Một hôm tên lý trưởng đón
đường bà đi chợ về, xông ra ôm bà. Bà bỏ chạy về nhà, lạy bàn thờ chồng,
rồi trao nhà cửa cho họ hàng, bế con lên chùa Kim giang để tu. Khi con
trai được 7 tuổi, bà đưa con trở về nhà, bày lễ tế chồng, giết trâu mời
họ hàng và xóm làng đến dự tiệc. Tên lý trưởng đã làm nhục bà lò mò đến,
hí hửng nhắc đến lời hứa hẹn cũ. Bà trả lời rằng đợi cúng chồng xong
rồi sẽ bàn tính đến.
Trước đông đủ mặt bà con làng xóm, bà
lạy bàn thờ chồng xong rồi cầm dao sắc chỉ vào mặt tên lý trưởng mà kể
tội làm nhục bà trước kia. Bà nói rằng bà còn sống đến nay là vì đứa con
trai nối nghiệp còn nhỏ, bây giờ bà có thể gửi con lại cho họ Nguyễn mà
chết theo chồng cho trọn tiết nghĩa. Nói xong, bà tự cắt đứt lìa bên vú
đã bị tên lý trưởng chọc ghẹo trước kia, rồi ngã xuống chết. Cả họ liền
bắt trói tên cường hào giái lên quan trên trị tội.
Con trai bà huyện Thủy đường là Nguyễn
Cao, về sau học hành thi đỗ ra làm quan vào cuối triều vua Tự đức. Khi
mất nước, Nguyễn Cao bỏ quan về làng, dù rất nghèo túng. Người Pháp dụ
ông ra làm quan, nhưng ông từ chối, họ bảo ông rằng:
– Chúng tôi nghi bụng ông lắm.
– Nguyễn Cao trả lòi: các ông nghi thì để tôi vạch bụng ra cho mà xem.
Vừa nói, ông vừa lấy móng tay bấm thủng
bụng, lôi ruột ra. Người Pháp vội vàng đưa thầy thuốc đến cứu chữa, nhét
ruột ông vào. Không được chết phô bày gan ruột yêu nước của mình,
Nguyễn Cao liền cắn lưỡi tự tử.
Dân gian khi nhắc đến mẹ con bà, thường nói: ” Mẹ anh hùng sinh ra con hào kiệt”.